I know how to say it, but I’m not exactly sure how to spell it. I’m pretty sure that’s correct.
Now to the meaning: Lo que sea means “Whatever.” You can use it in a variety of ways.
1. “Boricua,cubano,negro! Lo que sea, ya tu sabes!” Pitbull (rapper) is saying, Puerto Ricans, Cubans, Blacks, whatever, you know! (From the song What You Gon’ Do (Latino Remix))
2. Girl: Que quieres hacer? What do you want to do)
Boy: lo que sea…
Because we know guys don’t really care.
3. Girl 1: Tu mamas en vida! (You suck at life)
Girl 2: Lo que sea pendeja! pendejo
A borrowing of the Spanish phrase which means, roughly, “it that will come to be.” Used in English as an adjective to describe something that has not been planned, but which you are confident will succeed anyhow. Generally reflects a laid-back, easy-going attitude similar to the mood expressed by the interjection “whatever.”
Lawrence is a loquesea town. You never know what will happen next, but there is a fair bet it will be fun. That works for me, because I am a fairly easy-going guy.